Перший міні-скандал за участі Забарного у Франції
Не встиг український захисник Ілля Забарний перебратися в ПСЖ (насправді, все почалося ще задовго до переходу), як потрапив у невеличкий скандал, хоча, напевне, це занадто сильне слово.
Пов'язаний він з одним з найбільших медіа у Франції - L'Equip.
Справа в тому, що цей засіб масової інформації постійно пише ім'я та прізвище Іллі Забарного ось таким чином "Ilya Zabarni", тоді як решта світу латиницею пише його прізвище як "Illia Zabarnyi".
В коментарях в соцмережах видання, а також на особистому профілі старшого футбольного репортера L'Equip Лоїк Танзі постійно невдоволені користувачі, які намагаються зрозуміти, навіщо писати ось так? А дехто почав просто перекручувати ім'я та прізвище автора новин.
@Scred_Cristobal: Ви вже два місяці неправильно пишете його прізвище. Це Illia Zabarnyi.
@i313Bleu: @Tanziloic, ви з газетою вже придумали як його називати ще якось інакше?
@StephaneBlas: Хіба правильно пишеться не Zabarnyi?
@Je8791313628770: Zabarnyi!!! О, ТанзУ, тобі б сподобалося, якби ми змінили твоє ім'я під наше бажання…Коли неповага та расизм є одним цілим...
@oblivion3757: Як скажеш, Лоїк Тонцізі
@Scred_Cristobal: Тож ви навмисно це робите, неправильно пишучи його прізвище.
@judiasic: Чому ви пишете прізвище без літери Y, на відміну від усіх ваших колег? Дякую за відповідь, Лоїк Танзі.
Чи варто казати, що до останнього коментаря (як і до інших) відповіді не було?
Раніше ми розібралися, яку суму з трансферу Забарного до ПСЖ Борнмуту доведеться віддати київському Динамо.
Слідкувати за новинами та отримувати цікавий спортивний контент можна в нашому Telegram-каналі!