iSport

Лига чемпионов. Обзор европейской прессы после матчей вторника

2016 г., 17 февраля, 15:11
Сегодня ведущие зарубежные спортивные издания получили повод всячески обыгрывать в своих заголовках прозвище форварда ПСЖ Эдинсона Кавани, полученное им за умение демонстрировать редкое хладнокровие у чужих ворот.
 
"Матадор более чем когда-либо" - так озаглавила испанская Marca свой отчет о вчерашней игре Лиги Чемпионов ПСЖ - Челси, выигранной хозяевами со счетом 2:1. Итальянская La Gazzetta dello Sport посвящает автору победного гола отдельный материал под названием "Матадор становится героем корриды в Париже. Ювентус может подождать", намекая на настойчивый интерес, который "старая синьора" проявляла к форварду этой зимой. При этом итальянские журналисты не преминули напомнить о тех шероховатостях, которые Кавани имеет в отношениях с наставником ПСЖ Лораном Бланом и товарищами по команде. Их французские коллеги также припоминают уругвайцу некоторые его вольности - в частности, проблемы с рождественскими празднованиями. Отдавая ему должное как герою матча, L’Equipe отмечает, что уругваец попал в немилость в 2016 году, забив всего один гол в десяти матчах во всех соревнованиях и проиграв борьбу за место в составе бразильцу Лукасу. В целом, ведущее французское издание считает победу парижан заслуженной и оценивает шансы соперников перед ответной игрой как 50 на 50.
 
Английская пресса делает акцент на том, что сыграна только первая часть противостояния. "В лучшие времена этот результат можно было бы занести в актив Челси в преддверии ответной игры под прожекторами Стэмфорд Бридж, - пишет The Guardian. - В конце концов, лондонцы уже отыгрывались после 3:1 с тем же соперником два года назад и проделывали то же самое с Наполи перед тем как выиграть Лигу Чемпионов в 2012 году. Впрочем, это был прежний Челси. Новая его версия томится на 12-м месте Премьер-лиги, и в этой связи не стоит питать особых иллюзий относительно  способности синих легко отыграться в ответном поединке".
 
В другом матче вторника Бенфика - Зенит (минимальная победа хозяев 1:0) также нашелся свой герой. "У Жонаса "золотая голова", - считает Marca. Другая испанская газета, AS, констатирует, что своим голом в компенсированное время Жонас прервал оцепенение на Эстадио да Луш. Еще одно испанское издание, Mundo Deportivo, отмечает: "Игра началась сбалансированно, но впоследствии Бенфике удалось добиться контроля над мячом. Ближе всех к успеху был Жонас с его дальним ударом, а единственную опасность в первом тайме у ворот хозяев представлял удар Халка со штрафного. Во второй половине игры команды стали действовать более решительно, но с течением времени Бенфика снова обрела контроль над мячом. Физические кондиции игроков российского клуба к концу игры значительно снизились, что объясняется их бездействием во время зимнего перерыва. Этот Зенит не имел ничего общего с той командой, которая играла на групповом этапе". Соглашается с испанскими коллегами и португальская A Bola: "Во второй половине матча многие игроки Зенита уже испытывали физические трудности". По мнению португальских журналистов, в свете первой официальной игры в течение двух месяцев и физической формы, в которой пребывают игроки Зенита, такой исход матча закономерен.