iSport

"Don't push the horses": Усик удивил команду Дюбуа переводом поговорки

Украинец буквально перевел присущее нам устойчивое выражение.
17 июля, 17:03     Автор: Василий Медвидь

Украинец Александр Усик удивил команду Даниэля Дюбуа, отвечая на то, что промоутер британца уверен в победе своего клиента.

Говоря о словах Фрэнка Уоррена, украинец буквально перевел на английский украинскую поговорку: «Не гоните лошадей» (Усик сказал: Dont push the horses - прим.).

Это вызвало забавную реакцию у команды Дюбуа, поскольку правильно было бы сказать hold your horses, то есть, придержите своих лошадей.

Напомним, ранее Усик назвал бой против Даниэля важным для воинов.

Следить за новостями и получать интересный спортивный контент можно в нашем Telegram-канале!